Heute war mein zweiter Tag mit Eddie Bauer. Aber ich musste bei München anmelden. Zuerst ging ich zur Stadtsparkasse, eine Bank. Ich öffenete eine Konto, so dass ich Geld aus Eddie Bauer bekommen kann. Nach der Bank fuhr ich mit dem Zug zu Poccistraße und ich traf mit Elli aus Eddie Bauer dort. Wir trafen um 10 Uhr morgens und wir gingen ins Kreisverwaltungsreferat. Wir mussten eine lange Zeit warten und keiner von uns beiden wussten, wo wir gehen brauchten. Endlich meldete ich an, aber ich brauchte keine Aufenthalterlaubnis, weil ich in Deutschland weniger als drei Monate sein werde. Es ist toll, weil sie 50 Euro kostet. Nach dem Kreisverwaltungsreferat, aßen wir Mittagessen in McDonalds und wir gingen zurück zu Eddie Bauer. Elli war super hilfreich, weil sie perfekt Deutsch spricht. Ich musste nur drei Stunde arbeiten und ich ging zurück zur Jugendherberge. Ich trainierte und sprach mit meiner Freundin an Facebook, vor ich ins Bett gegangen bin.
Today was my second day with Eddie Bauer, but I had to register with the city of Munich. First I went to Stadtsparkkasse, a bank, and I opened an account so that I can get paid bz Eddie Bauer. After the bank, I rode the train to Poccistraße and mit with Elli from Eddie Bauer there. We met at 10am and went in the city registration office. We had to wait a long time and neither one of us knew where we were really going. Finally I registered, but I didnät need a registration permit because I am going to be in Germany for under three months. It´s great because the permit costs 50 Euro. After the city registration office we ate lunch at McDonalds and we went back to Eddie Bauer. Elli was super helpful because she speaks perfect German. I only had to work 3 actual hours at Eddie Bauer and I went back to the youth hostel. I worked out and spoke with my girlfriend on Facebook before I headed to bed.
No comments:
Post a Comment