Monday, July 11, 2011

11.07.07


Am Freitag bin ich immer die letzte Person in meinem Büro.   Frühestens kann man am Montag-Donnerstag um 15 Uhr verlassen, aber am Freitag kann man um 12 Uhr verlassen.  Die meisten Menschen sind  gegen 15 Uhr weg, aber ich bleibe bis gegen 17 Uhr, weil ich +16 Stunden sein muss.  Jetzt bin ich nur + 17 Minuten, aber ich war minus 4 Stunden letzte Woche.  Ich finde es ganz interessant, wenn man Deutsch in meinem Büro spricht.  Sehr oft kann ich nicht so viel verstehen, aber ich höre Wörter und ich verstehe wie man diese Wörter buchstabieren.  Zum Beispiel, am Freitag warfen Christian und Stavros gleichzeitig ihren Kulis.  Sie versuchten den Kuli fangen, den der andere Mann warf.  Christian fing Stavros Kuli, aber Stavros ließ den anderen Kuli fallen.  Christian schrie, „Du versaust“ und ich setzte voraus, dass es „Way to mess it up“ bedeutete.  Die wörtliche Übersetzung ist „to mess up/ruin“ und ich war glücklich, dass ich das Wort verstand.  Ich denke, dass es zeigt, dass mein Deutsch immer besser wird.  Dieses leise langweilige Wochenende war eine nette Abwechslung, weil ich normalerweise keine Zeit habe.  Am Freitag ging ich zu einem Freunde Studentenwohnheim mit ein paar Freunden.    Das Gebäude hat eine Kneipe am sechsten Stock und wir gingen da zu trinken.  Ich wollte zu einer Shisa-Bar gehen, aber sie wollten auf der Zugspitze den nächsten Tag wandern.  Sie luden mich an, aber es war der nächste Tag und ich hatte keine Campingausrüstung.  Aber ich wünschte, dass ich gegangen wäre, weil der Aufstieg eine gute Geschichte wäre.  Trotzdem bin ich okay, weil ich meinen Schlaf aufholte.  Ich fühle mich heute ein bisschen schuldig, weil ich dieses Wochenende fast kein Deutsch lernte.  Ich sah amerikanische Fernsehen und Filme.  Aber dieses war das erste Wochenende, das ich dies tat, und ich weiß, dass ich mehr Deutsch in der Arbeit sprechen werde.  Meine Freundin kommt in nur elf Tage!  Ich will sie alle von München zeigen.

On Friday, I am always the last person in my office.  At the earliest, one can leave on Monday-Thursday at 3pm, but on Friday, they can leave at noon.  Most people are gone around 3pm on Fridays, but I stay until around 5pm, because I have to be plus 16 hours.  I am now only +17 minutes, but I was minus 4 hours last week.  I find it really interesting, when people speak German in my office.   Most of the time I can´t understand all that much, but I hear words that I understand how someone spells them.  For example, on Friday Christian and Stavros threw their pens at the same time.  They tried to catch the pen that the other person threw.  Christian caught Stavros pen, but Stavros dropped the other pen.  Christian yelled “Du versaust” and I assumed, that it meant “way to mess it up!”  The literal translation is “to mess up/ruin,” und I was happy that I understood the word.  I think it shows a significant step in my German becoming better.  This quiet, boring weekend was a nice change up for me, because I normally don´t have anz time.  On Friday I went to another friend´s dorm room with a few friends.  The building has a bar on the sixth floor and we went there to drink more.  I wanted to go to a hookah bar, but they wanted to climb Zugspitze the next day.  They invited me, but it was the next day and I had no camping equipment.  But I wished that I would have gone because the climb would have been a great story.  Nevertheless I am okay with it because I caught up on my sleep.  I felt a bit guilty because I learned almost no German this weekend.  I watched American TV Shows and movies.  But this was the first weekend that I did this and I know that I will speak more German at work.  My girlfriend comes in only eleven days!  I want to show her all of Munich.

No comments:

Post a Comment